具有近百年歷史的俄羅斯科學院社會學信息研究所圖書館1月30日發生火災,大火燒了一晝夜才在1日淩晨被完全撲滅,館內藏書,包括許多珍貴俄文古籍,約15%被焚毀。
圖書館第3層樓1月30日深夜突然起火,火勢迅速蔓延至整棟建築,消防人員不斷灌救,才將火勢撲滅,根據初步調查,火災可能是電線短路所引起。
目前清理工作仍在進行,當局表示,在灌救過程中已盡力覆蓋書籍減少損失。該研究所副所長帕爾哈林娜說,火災造成巨大而無法挽回的損失。
這座圖書館建於1918年,為俄羅斯第4大、莫斯科第2大圖書館,館藏約1420萬冊,包括16至20世紀珍貴的古斯拉夫語、當代俄語和東方、歐洲語言文獻。
資料來源:www.chinatimes.com/realtimenews/20150202000864-260408
2015年4月30日 星期四
2015年4月28日 星期二
你如何讓讓醫學名詞全數中文化
"
清末西學東漸,許多西方名詞開始有了中文翻譯,不少是翻天演論的嚴復翻的。但是嚴譯較少流傳至今,原因是甲午戰敗後,留日風盛,許多和制漢字詞紛紛逆輸入傳回中國。諸如「法律」、「安全」、「科學」、「健康」等等都是那時輸入的。和制漢字詞迅速占領各個領域,所以今天人民爭取的是權利而不是「民直」,學生念的是社會學而不是「群學」,induction和deduction叫歸納和演繹,而不是「內籀」和「外籀」。這樣直接拿日語詞彙過來激起不小反彈,如張之洞曾訓斥下屬呈文「健康乃日本名詞,用之殊覺可恨。」,申報亦曾多次刊載時人不滿:「 若代表、若問題,若膨脹,觸目皆然,不一而足,其語類皆庸惡淺近,拾東人之唾餘,飲和文之餘瀝,而無一語自出機杼。」
時代演進至網路時代,要每個詞彙皆「自出機杼」更是困難。日本早期仍從漢文典籍中東拉西湊翻西學名詞,但是現在不少都直接用片假名標音(如抗生素名稱),不再意譯了。
當然還是有國家奮力將詞彙本土化。以冰島為例,為了冰島語不受外來語「汙染」,冰島政府長期以來將外來語翻譯成北日耳曼字根的冰島語。如自閉症冰島語就不用傳統的autismus,而用einhverfa。但可想而知疾病何其多種,要全數本土化,勢必是一項浩大工程。
在歐洲德國用德語寫病歷,捷克用捷克語寫病歷,為什麼台灣不能以中文寫病歷?的確,如捷克的病歷、醫學課本的專有名詞有不少斯拉夫字,但是有程度上的差異。糖尿病(Diabetes mellitus)在捷克語可以叫:úplavice cukrová或是cukrovka,但是糖尿病腎病變仍用拉丁字系統,叫 Diabetická nefropatie,和英語的diabetic nephropathy相差不遠,很難說是真的完全“捷克化“。又如同多發性硬化症,英文是multiple sclerosis,multiple從拉丁文multiplus 來,sclerosis則從希臘文σκληρός”硬“來。德文是Multiple Sklerose,沿用拉丁希臘字根,冰島語則堅持做自己,有Heila- og mænusigg作為對應翻譯。但即便是斯拉夫系統,俄文的Рассеянный склероз捷克文的Roztroušená skleróza也只有把“多發“翻出來,“硬化症“仍沿用希臘字根。更不用說是數不清的藥名,幾乎都一樣,中文和歐洲語言畢竟來源不同,很難把歐洲經驗拿來沿用。但即便亞洲經驗,也有模仿的困難。如抗生素Cefalexin中文叫頭孢氨芐,能唸出最後一個字的人,幾希。但日文只是用片假名(セファレキシン)標原音,韓文也只用諺文(세팔렉신)標音,和中文頭孢甚麼的相差甚遠。
用本土語言書寫病歷當然是一件理想的事情,但是如果醫病互不信任,即便用華語、用台語、用客語、甚至用原住民諸語寫作病歷也難以提升醫療品質。
醫學是養成教育,立委突然單方面要求醫院將病歷全部中文化,有點弄錯對象。將病歷中文化,勢必要讓醫學名詞全數中文化,立委應該是要求政府單位如教育部、衛福部統一醫學名詞,在學校內推廣,而不是讓念了七年英文書的醫師突然用他不熟悉的詞彙書寫病歷,徒增醫師負擔,也讓醫師無法把握自己是不是精確地描述病情。病歷中文化也應當讓醫界先有共識,討論如何中文化,中文化到哪裡(只有主訴中文化還是所有專有名詞包括藥品名稱都要中文化),而不是動輒威脅告上兩公約,視醫生為仇人。
資料來源:www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150112/540461/
"
清末西學東漸,許多西方名詞開始有了中文翻譯,不少是翻天演論的嚴復翻的。但是嚴譯較少流傳至今,原因是甲午戰敗後,留日風盛,許多和制漢字詞紛紛逆輸入傳回中國。諸如「法律」、「安全」、「科學」、「健康」等等都是那時輸入的。和制漢字詞迅速占領各個領域,所以今天人民爭取的是權利而不是「民直」,學生念的是社會學而不是「群學」,induction和deduction叫歸納和演繹,而不是「內籀」和「外籀」。這樣直接拿日語詞彙過來激起不小反彈,如張之洞曾訓斥下屬呈文「健康乃日本名詞,用之殊覺可恨。」,申報亦曾多次刊載時人不滿:「 若代表、若問題,若膨脹,觸目皆然,不一而足,其語類皆庸惡淺近,拾東人之唾餘,飲和文之餘瀝,而無一語自出機杼。」
時代演進至網路時代,要每個詞彙皆「自出機杼」更是困難。日本早期仍從漢文典籍中東拉西湊翻西學名詞,但是現在不少都直接用片假名標音(如抗生素名稱),不再意譯了。
當然還是有國家奮力將詞彙本土化。以冰島為例,為了冰島語不受外來語「汙染」,冰島政府長期以來將外來語翻譯成北日耳曼字根的冰島語。如自閉症冰島語就不用傳統的autismus,而用einhverfa。但可想而知疾病何其多種,要全數本土化,勢必是一項浩大工程。
在歐洲德國用德語寫病歷,捷克用捷克語寫病歷,為什麼台灣不能以中文寫病歷?的確,如捷克的病歷、醫學課本的專有名詞有不少斯拉夫字,但是有程度上的差異。糖尿病(Diabetes mellitus)在捷克語可以叫:úplavice cukrová或是cukrovka,但是糖尿病腎病變仍用拉丁字系統,叫 Diabetická nefropatie,和英語的diabetic nephropathy相差不遠,很難說是真的完全“捷克化“。又如同多發性硬化症,英文是multiple sclerosis,multiple從拉丁文multiplus 來,sclerosis則從希臘文σκληρός”硬“來。德文是Multiple Sklerose,沿用拉丁希臘字根,冰島語則堅持做自己,有Heila- og mænusigg作為對應翻譯。但即便是斯拉夫系統,俄文的Рассеянный склероз捷克文的Roztroušená skleróza也只有把“多發“翻出來,“硬化症“仍沿用希臘字根。更不用說是數不清的藥名,幾乎都一樣,中文和歐洲語言畢竟來源不同,很難把歐洲經驗拿來沿用。但即便亞洲經驗,也有模仿的困難。如抗生素Cefalexin中文叫頭孢氨芐,能唸出最後一個字的人,幾希。但日文只是用片假名(セファレキシン)標原音,韓文也只用諺文(세팔렉신)標音,和中文頭孢甚麼的相差甚遠。
用本土語言書寫病歷當然是一件理想的事情,但是如果醫病互不信任,即便用華語、用台語、用客語、甚至用原住民諸語寫作病歷也難以提升醫療品質。
醫學是養成教育,立委突然單方面要求醫院將病歷全部中文化,有點弄錯對象。將病歷中文化,勢必要讓醫學名詞全數中文化,立委應該是要求政府單位如教育部、衛福部統一醫學名詞,在學校內推廣,而不是讓念了七年英文書的醫師突然用他不熟悉的詞彙書寫病歷,徒增醫師負擔,也讓醫師無法把握自己是不是精確地描述病情。病歷中文化也應當讓醫界先有共識,討論如何中文化,中文化到哪裡(只有主訴中文化還是所有專有名詞包括藥品名稱都要中文化),而不是動輒威脅告上兩公約,視醫生為仇人。
資料來源:www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150112/540461/
"
2015年4月23日 星期四
解讀女生升學選擇和就業優勢 關注3新興專業
從目前女生文理分科情況來看,就有兩種結果:一種是女生學習文科,另一種是女生學習理科。但是,由於生理和心理的不同,女生比較擅長於感性思維,男生則邏輯思維能力突出。這種差別導致男女生往往在高中分科時就出現了女偏文、男喜理的現象。在填報志願、選擇專業的時候,這種差別便是愈加明顯。而這些差異又導致了女生將來的就業成敗存在一些差異,在當前就業壓力比較嚴峻的形勢下,尤其在擇業場上經常遭遇「性別歧視」的無奈下,女生要想將來自己更好的就業,高三女生們在填報志願的時候就不得不認清自己性別、性格、興趣及特長等,提前做好升學規劃,做好有備無患,切不可隨意跟風。由於女生普遍具有語言天賦以及細膩、縝密的心思,因此在經濟學類、工商管理類、新聞傳播學類、外國語言文學類、教育學類、藥學類、法學類、公共管理類和藝術類等多個學科門類中具有男生無法比擬的優勢。
細心的學生和家長不難發現比較適合女生選擇的專業幾乎集中在高校「文理兼收」的專業。文理兼收是各高校為了擴大生源選擇範圍,改善生源的知識結構,所採取的淡化文理分科的措施。具體來說,就是原來只招收文科生的專業也向理科生開放,原來只招收理科生的專業也招收文科生。高校採取這樣的舉措也為了女生選擇合適的專業志願提供了更多的機會。
從填報志願的角度考慮,招生專業可以分為三大類:理工類專業、文史類專業和文理兼收專業。無論是文科生還是理科生,除了可以分別填報文史類或理工類專業之外,還有第三類專業可以選擇,這就是文理兼收專業,比如金融學、國際經濟與貿易、會計學、新聞學、英語、教育學、媒體經營與管理、藥學、行政管理、法學等,這些專業已成為很多同學尤其是文科女生眼中的「熱門專業」。文理兼收專業對於文科生、理科生都是敞開大門的,「亦文亦理」的特性使它們扮演了「中間派」的角色。在就業市場上,具有「文理」雙向學科背景的同學既有理科縝密的思維,又有文科的策劃統籌能力,因此格外受到用人單位的青睞,而高校的文理兼收專業恰好滿足了用人單位對復合型人才的需求。
資料來源:news.sina.com.tw/article/20150207/13815184.html
細心的學生和家長不難發現比較適合女生選擇的專業幾乎集中在高校「文理兼收」的專業。文理兼收是各高校為了擴大生源選擇範圍,改善生源的知識結構,所採取的淡化文理分科的措施。具體來說,就是原來只招收文科生的專業也向理科生開放,原來只招收理科生的專業也招收文科生。高校採取這樣的舉措也為了女生選擇合適的專業志願提供了更多的機會。
從填報志願的角度考慮,招生專業可以分為三大類:理工類專業、文史類專業和文理兼收專業。無論是文科生還是理科生,除了可以分別填報文史類或理工類專業之外,還有第三類專業可以選擇,這就是文理兼收專業,比如金融學、國際經濟與貿易、會計學、新聞學、英語、教育學、媒體經營與管理、藥學、行政管理、法學等,這些專業已成為很多同學尤其是文科女生眼中的「熱門專業」。文理兼收專業對於文科生、理科生都是敞開大門的,「亦文亦理」的特性使它們扮演了「中間派」的角色。在就業市場上,具有「文理」雙向學科背景的同學既有理科縝密的思維,又有文科的策劃統籌能力,因此格外受到用人單位的青睞,而高校的文理兼收專業恰好滿足了用人單位對復合型人才的需求。
資料來源:news.sina.com.tw/article/20150207/13815184.html
2015年4月21日 星期二
為偏鄉點燈 新東建英文學習平台
"
偏遠小校的英語學習資源短缺,後壁新東國小主動出擊,爭取與英語學習系統業者合作,廣邀後壁區各國中、小學一同加入,建置線上英文教學平台,經行動學習,師生及家庭共學,造福上千名國小高年級及國中生。
新東國小共有63名學生,二至六年級每周有兩堂英語課,但因學生人數少,英語專長師資逐步轉由班導師出任,且行政資源缺乏,偏鄉小校學生的英語學習與都會大校差距越來越大。校長吳建邦推動行動學習及線上英語教學,他說,「這是為偏遠小校的孩子,點一盞永不放棄英語學習的光明燈」。
吳建邦說,網路環境越來越成熟,行動學習已是趨勢,線上英文教學平台方便好用,隨選隨播,如果能將雲端伺服器放在教網中心,頻寬也夠,學校不用管理,也可嘉惠更多學校。
因此,新東國小將率先與英語學習系統業者簽署合作備忘錄,現已有30多位校長報名參加說明會,吳建邦分析,如果由後壁各國中小策略聯盟,由教育會認購相關英語學習系統,會比單一小校划算。可造福1千多名後壁區國小高年級及國中學生。
新東國小老師程培儀說,利用早自習等時段,師生共學或家庭共學,多給弱勢學生學習機會,相信他們的英語會越來越好。
資料來源:udn.com/news/story/7326/641204
"
偏遠小校的英語學習資源短缺,後壁新東國小主動出擊,爭取與英語學習系統業者合作,廣邀後壁區各國中、小學一同加入,建置線上英文教學平台,經行動學習,師生及家庭共學,造福上千名國小高年級及國中生。
新東國小共有63名學生,二至六年級每周有兩堂英語課,但因學生人數少,英語專長師資逐步轉由班導師出任,且行政資源缺乏,偏鄉小校學生的英語學習與都會大校差距越來越大。校長吳建邦推動行動學習及線上英語教學,他說,「這是為偏遠小校的孩子,點一盞永不放棄英語學習的光明燈」。
吳建邦說,網路環境越來越成熟,行動學習已是趨勢,線上英文教學平台方便好用,隨選隨播,如果能將雲端伺服器放在教網中心,頻寬也夠,學校不用管理,也可嘉惠更多學校。
因此,新東國小將率先與英語學習系統業者簽署合作備忘錄,現已有30多位校長報名參加說明會,吳建邦分析,如果由後壁各國中小策略聯盟,由教育會認購相關英語學習系統,會比單一小校划算。可造福1千多名後壁區國小高年級及國中學生。
新東國小老師程培儀說,利用早自習等時段,師生共學或家庭共學,多給弱勢學生學習機會,相信他們的英語會越來越好。
資料來源:udn.com/news/story/7326/641204
"
2015年4月17日 星期五
10歲神童 獲美大二線上課程認證
網路課程無遠弗屆,台灣十歲小神童超齡學習,拿到美國線上課程(MOOCs磨課師)認證,還接受美國喬治理工學院教授視訊出題,拆解相當於大二程度的數學題並取得認證,應是全球最年輕的「大二生」。
近幾年受各方大力推荐的MOOCs,多是美國知名大學開課,如哈佛、史丹佛大學等,採全英文授課,透過線上小考、交作業,或視訊面談來給予修業認證,民眾在家就能上遍名校課程。
北市新民國小五年級跳級生(原應為三年級)李昺圜,去年九月在老師鼓勵下,參加美國三大MOOCs之一的「Udacity」網路授課,「Udacity」全球約十六萬名會員註冊上課。
李昺圜上了喬治理工學院開設、相當於大二資工系程度的「CS one-o-one」課程,且通過教授視訊一對一測驗,順利取得認證。
「當時不曉得如何準備,非常緊張,」李昺圜說,教授用英文面談,一開始詢問他上課的動機,然後就開始丟程式要他解題,一來一往大約半小時。
李昺圜幼兒時就是小神童,最喜歡幾何邏輯。他母親許閔惠說,李昺圜兩歲起常生病,一開始擔心生病發燒會引起腦部病變,長期追蹤觀察,結果發現李昺圜的智商異於常人,若以丹麥的智商測驗成績滿分一百五十計算,他測驗得一百四十八,五歲起就被教育部「列管」為數理資優生,每年電訪追蹤。
許閔惠發現家中出現小神童後,從幼稚園起讓他寒暑假參加世界各種數理競賽,獲獎無數,去年暑假還讓他獨自到英國遊學一個月。
傳統學校教學已無法滿足他,除請家教指導,去年他開始上網MOOCs,跨國學習;拿到首張認證後,現在他繼續上另一門「演算法」。
李昺圜「很愛玩」,許閔惠形容,放學後回到家從不寫作業,只愛打電動、看卡通。玩遊戲愛解程式或機器人,跟一般小學生沒兩樣。
李昺圜說,在校和同學也會聊「小學生的話題」,比如最近愛看入圍奧斯卡電影「進擊的鼓手」,最喜歡勵志向上情節,讓他滿懷期待長大成為科學家。
資料來源:udn.com/news/story/7314/693073
近幾年受各方大力推荐的MOOCs,多是美國知名大學開課,如哈佛、史丹佛大學等,採全英文授課,透過線上小考、交作業,或視訊面談來給予修業認證,民眾在家就能上遍名校課程。
北市新民國小五年級跳級生(原應為三年級)李昺圜,去年九月在老師鼓勵下,參加美國三大MOOCs之一的「Udacity」網路授課,「Udacity」全球約十六萬名會員註冊上課。
李昺圜上了喬治理工學院開設、相當於大二資工系程度的「CS one-o-one」課程,且通過教授視訊一對一測驗,順利取得認證。
「當時不曉得如何準備,非常緊張,」李昺圜說,教授用英文面談,一開始詢問他上課的動機,然後就開始丟程式要他解題,一來一往大約半小時。
李昺圜幼兒時就是小神童,最喜歡幾何邏輯。他母親許閔惠說,李昺圜兩歲起常生病,一開始擔心生病發燒會引起腦部病變,長期追蹤觀察,結果發現李昺圜的智商異於常人,若以丹麥的智商測驗成績滿分一百五十計算,他測驗得一百四十八,五歲起就被教育部「列管」為數理資優生,每年電訪追蹤。
許閔惠發現家中出現小神童後,從幼稚園起讓他寒暑假參加世界各種數理競賽,獲獎無數,去年暑假還讓他獨自到英國遊學一個月。
傳統學校教學已無法滿足他,除請家教指導,去年他開始上網MOOCs,跨國學習;拿到首張認證後,現在他繼續上另一門「演算法」。
李昺圜「很愛玩」,許閔惠形容,放學後回到家從不寫作業,只愛打電動、看卡通。玩遊戲愛解程式或機器人,跟一般小學生沒兩樣。
李昺圜說,在校和同學也會聊「小學生的話題」,比如最近愛看入圍奧斯卡電影「進擊的鼓手」,最喜歡勵志向上情節,讓他滿懷期待長大成為科學家。
資料來源:udn.com/news/story/7314/693073
2015年4月13日 星期一
搞怪國中生學柔道變乖 為出國努力學英文
"
一群來自台北市北投區新民國中的高關懷學生,他們多數來自弱勢家庭,曾是師生的頭痛人物,為預防學生誤入歧途,學校積極為他們創立柔道社團,近期為了帶學生出國比賽,找來同在北投區的台北城市科技大學觀光系學生,自編生活英語教材,教導這群坐不住的青少年,沒有想到課程持續了3個月,學生們重拾學習動機,且開口說英文,這群孩子在愛中重拾學習興趣。線上英文
新民國中校長柯淑惠說,這20多名學生是校內高關懷學生,部分學生曾刻意在頭髮上雕上不雅字眼引人注意。曾是柔道選手的學務主任徐為紘決定用運動發洩他們過剩的精力,更藉此讓這群學生找到歸屬感,最近為了準備出國比賽,她接洽了城市科大觀光系,希望讓學生出國前打下英文基礎。
負責教課的觀光系大四生許瑋玲說,過去學英文時因為大量背單字、文法,對此科提不起興趣,她從自身的經驗出發,為這些學生編排生活英文,安排不同環境需要的會話,例如「機場巡禮篇」、「入住飯店篇」、「餐廳好好吃篇」等,讓學生一出國就有機會開口說。
許瑋玲說,有一次上課時準備歐洲美食文化介紹,把各國代表的食物照片秀出來,台下的學生非常專注,當秀出義大利麵照片時,學生也跟著大聲唸出「spaghetti」,充份反應學生對英文開始出現熱情。
她說,從去年11月教導這群國中生至今3個月,放寒假前的最後一次課,學生還熱情地說:「大姐姐老師不要走,妳教的英文我們才會有吸收」,讓她覺得很感動。許瑋玲表示,這些學生不是不肯學,只是用錯了學習方法。
新民國中吳姓同學說,上了這樣的英文課以後,開始有勇氣開口說英文,不用死板板的背文法;另一名張姓學生則說,上了許姊姊的英文課後,對學習英文開始感興趣,不會像以前那麼抗拒接觸。
資料來源:蘋果新聞
"
一群來自台北市北投區新民國中的高關懷學生,他們多數來自弱勢家庭,曾是師生的頭痛人物,為預防學生誤入歧途,學校積極為他們創立柔道社團,近期為了帶學生出國比賽,找來同在北投區的台北城市科技大學觀光系學生,自編生活英語教材,教導這群坐不住的青少年,沒有想到課程持續了3個月,學生們重拾學習動機,且開口說英文,這群孩子在愛中重拾學習興趣。線上英文
新民國中校長柯淑惠說,這20多名學生是校內高關懷學生,部分學生曾刻意在頭髮上雕上不雅字眼引人注意。曾是柔道選手的學務主任徐為紘決定用運動發洩他們過剩的精力,更藉此讓這群學生找到歸屬感,最近為了準備出國比賽,她接洽了城市科大觀光系,希望讓學生出國前打下英文基礎。
負責教課的觀光系大四生許瑋玲說,過去學英文時因為大量背單字、文法,對此科提不起興趣,她從自身的經驗出發,為這些學生編排生活英文,安排不同環境需要的會話,例如「機場巡禮篇」、「入住飯店篇」、「餐廳好好吃篇」等,讓學生一出國就有機會開口說。
許瑋玲說,有一次上課時準備歐洲美食文化介紹,把各國代表的食物照片秀出來,台下的學生非常專注,當秀出義大利麵照片時,學生也跟著大聲唸出「spaghetti」,充份反應學生對英文開始出現熱情。
她說,從去年11月教導這群國中生至今3個月,放寒假前的最後一次課,學生還熱情地說:「大姐姐老師不要走,妳教的英文我們才會有吸收」,讓她覺得很感動。許瑋玲表示,這些學生不是不肯學,只是用錯了學習方法。
新民國中吳姓同學說,上了這樣的英文課以後,開始有勇氣開口說英文,不用死板板的背文法;另一名張姓學生則說,上了許姊姊的英文課後,對學習英文開始感興趣,不會像以前那麼抗拒接觸。
資料來源:蘋果新聞
"
2015年4月9日 星期四
競賽、證照加幾分 技職繁星正面表列
今年科技校院繁星計畫3月上旬報名,證照、語文檢定及社團的加分標準,今年採正面表列,如國際技能競賽1到3名可拿40分,通過日文、英文檢定等可得3分到25分。
技職繁星強調成績校校等值,鼓勵學生就近入學,7項比序項目中,第6、7項加分標準和項目,以往只有部分表列,其他則由學生寄送自己有利證明,包括語文檢定成績等,如果不在委員會計分名單內,招生委員會再根據學生寄來的證明開會看是否要計分。但有考生對計分資訊不明確感到困擾,有人甚至附上國中小獎狀,但根本不能計分。
技專校院招生委員會聯合會指出,為讓考生有公開可參考的資訊,委員會開會後決定將可採計分數的項目全部正面表列,方便考生準備資料。
聯合會表示,競賽及證照方面,今年正面表列的項目包括國際技能競賽前3名加40分,勞動部技術士證有5到25分,不過,中央機關及縣市政府舉辦的技能競賽項目,新增全國高職學生專題暨創意製作競賽決賽(含專題組及創意組),1到3名可得15分,其他獎項10分。
語文能力檢定部分,通過日文和英文、外語檢定得分從3分到25分不等,英檢採計項目包括全民英檢、托福、雅思、劍橋大學英語能力認證分級測驗、多益、劍橋大學國際商務英語能力測驗及大學校院英語能力測驗等。
社團方面,滿3學期可得50分;志工或社會服務101小時可得50分;學校幹部累計3學期以上也有50分,但需學校或相關機關證明。
技職繁星入學7項比序項目中,包括學業平均成績、專業及實習科目平均成績、英文平均成績、國文平均成績、數學平均成績,第6項為競賽證照及語文能力檢定成績,第7項則是學校幹部、志工、社會服務及社團參與成績。
資料來源:udn.com/news/story/6929/636077
技職繁星強調成績校校等值,鼓勵學生就近入學,7項比序項目中,第6、7項加分標準和項目,以往只有部分表列,其他則由學生寄送自己有利證明,包括語文檢定成績等,如果不在委員會計分名單內,招生委員會再根據學生寄來的證明開會看是否要計分。但有考生對計分資訊不明確感到困擾,有人甚至附上國中小獎狀,但根本不能計分。
技專校院招生委員會聯合會指出,為讓考生有公開可參考的資訊,委員會開會後決定將可採計分數的項目全部正面表列,方便考生準備資料。
聯合會表示,競賽及證照方面,今年正面表列的項目包括國際技能競賽前3名加40分,勞動部技術士證有5到25分,不過,中央機關及縣市政府舉辦的技能競賽項目,新增全國高職學生專題暨創意製作競賽決賽(含專題組及創意組),1到3名可得15分,其他獎項10分。
語文能力檢定部分,通過日文和英文、外語檢定得分從3分到25分不等,英檢採計項目包括全民英檢、托福、雅思、劍橋大學英語能力認證分級測驗、多益、劍橋大學國際商務英語能力測驗及大學校院英語能力測驗等。
社團方面,滿3學期可得50分;志工或社會服務101小時可得50分;學校幹部累計3學期以上也有50分,但需學校或相關機關證明。
技職繁星入學7項比序項目中,包括學業平均成績、專業及實習科目平均成績、英文平均成績、國文平均成績、數學平均成績,第6項為競賽證照及語文能力檢定成績,第7項則是學校幹部、志工、社會服務及社團參與成績。
資料來源:udn.com/news/story/6929/636077
2015年4月7日 星期二
你好,寒假!你好,法語!
"
你選擇法語的理由
在這個全球化的社會中,英語似乎已經不能被稱為“外語”了。幾乎每個人從小就開始學習英語。踏入社會後,越來越多的外企成為我們擇業的目標。而在這些外企中,僅僅會一門英文,就夠了嗎?
法語,作為大部分人眼中“浪漫”的語言,在如今這個競爭力劇增的社會中,變得越來越實用起來。在更多的法資企業進入中國的同時,法國以及法語國家也在積極引進會法語的人才。
法國人歷來對自己的語言十分重視,會法語,無疑能讓僱員在法資企業(無論是國內還是法語國家)裡得到更多的關注和重視。而會法語,同時也意味著能勝任更多的職位。據上海新東方的法語老師說,他們的全日制班裡,不乏那些想在自己的職業規劃上更進一步的白領。這些白領,或直接辭去現有工作,一心一意學好法語;或由公司派來學法語。更有些法資企業,直接邀請新東方的老師們去公司授課,讓僱員提高在法資企業中的工作能力。
資料來源:news.xhby.net/system/2015/01/15/023344951.shtml
"
你選擇法語的理由
在這個全球化的社會中,英語似乎已經不能被稱為“外語”了。幾乎每個人從小就開始學習英語。踏入社會後,越來越多的外企成為我們擇業的目標。而在這些外企中,僅僅會一門英文,就夠了嗎?
法語,作為大部分人眼中“浪漫”的語言,在如今這個競爭力劇增的社會中,變得越來越實用起來。在更多的法資企業進入中國的同時,法國以及法語國家也在積極引進會法語的人才。
法國人歷來對自己的語言十分重視,會法語,無疑能讓僱員在法資企業(無論是國內還是法語國家)裡得到更多的關注和重視。而會法語,同時也意味著能勝任更多的職位。據上海新東方的法語老師說,他們的全日制班裡,不乏那些想在自己的職業規劃上更進一步的白領。這些白領,或直接辭去現有工作,一心一意學好法語;或由公司派來學法語。更有些法資企業,直接邀請新東方的老師們去公司授課,讓僱員提高在法資企業中的工作能力。
資料來源:news.xhby.net/system/2015/01/15/023344951.shtml
"
訂閱:
意見 (Atom)